Skip to main content

Футбольные фанаты обвинили Sky Sports в «невменяемой ерунде» после того, как вещатель использовал термин «10-player» вместо «10-man» в сообщении в социальной сети.

Болельщики поспешили прокомментировать пост после матча «Бернли» против «Блэкберн Роверс» в минувшие выходные.

«Блэкберн» сыграл вничью со счетом 1:1 на стадионе «Терф Мур» в дерби Восточного Ланкашира, несмотря на то, что Махтар Гейе был удален с поля за два нарушения, на которые налагались желтые карточки, во втором тайме.

Телеканал Sky Sports опубликовал в социальных сетях отрывок из трансляции, в котором комментатор написал: ««Блэкберн Роверс» в составе 10 игроков продолжают непобедимый старт сезона Чемпионшипа 2024–25 и делят трофеи дерби».

Пост вызвал критику со стороны некоторых фанатов, которые усомнились в целесообразности использования фразы «10-player» вместо «10-man».

«Блэкберн» заработал очко в матче против «Бернли» в субботу, несмотря на удаление Махтара Гейе

«Блэкберн» заработал очко в матче против «Бернли» в субботу, несмотря на удаление Махтара Гейе

Sky Sports опубликовал пост в социальных сетях, в котором упоминается «Блэкберн Роверс» с его «десятью игроками»

Sky Sports опубликовал пост в социальных сетях, в котором упоминается «Блэкберн Роверс» с его «десятью игроками»

Один фанат написал: «Неужели они теперь используют 10 игроков, а не 10 мужчин? Полная чушь, это мужчины играют в футбол?»

«Вы имеете в виду 10 человек. Это был мужской матч. Так что правильная футбольная терминология — 10 человек Блэкберн», — написал другой фанат.

«10 человек. Поправил тебя», — добавил третий.

Четвертый пошел еще дальше, заявив: «Вот почему мы терпим неудачу как общество. Позволяя кому-то менять безобидный термин, такой как 10 человек».

«Во всем деловом мире происходит так, что люди меняют то, что не нуждается в изменениях, вместо того чтобы сосредоточиться на том, что нуждается в изменениях».

Использование обозначения «10 игроков», которое регулярно применяется в женском футболе, стало едва заметным изменением со стороны комментатора.

Совсем недавно, в мае, Sky Sports использовал термин «игрок вдесятером», описывая гол «Ливерпуля» в ворота «Вулверхэмптона» в конце прошлого сезона.

Некоторые болельщики подчеркивали использование термина «игрок матча», а не «игрок матча», поскольку другие примеры утверждали, что это «пробудила чушь».

Некоторые футбольные фанаты отреагировали на пост, обвинив вещателя в «разбудившей чуши».

Некоторые футбольные фанаты отреагировали на пост, обвинив вещателя в «разбудившей чуши».

Однако другие усомнились в возмущении по поводу поста Sky Sports, написав: «Не думаю, что все так серьезно, приятель».

Ранее в этом году комментатор крикета BBC Джонатан Агню выразил разочарование введением гендерно-нейтральной терминологии в его вид спорта.

Это включало использование термина «бэттер» вместо «бэтсмен».

«Я ненавижу «бэттера», я всегда называю женщину-бэтсмена «бэттером», — сказал Эгню. «Но почему мужчина, играющий в мужскую игру, не может быть «бэтсменом»?»

«Я просто думаю, что это грустно, инклюзивность — это здорово, но ладно».

Агню также выразил разочарование по поводу турнира Ashes, в котором Англия и Австралия участвуют среди мужчин с 1882 года.

Sky Sports использовала фразу «10 человек» в сообщении о том, что «Ливерпуль» вышел вперед в матче против «Вулверхэмптона» в мае

Sky Sports использовала фразу «10 человек» в сообщении о том, что «Ливерпуль» вышел вперед в матче против «Вулверхэмптона» в мае

Проводимая раз в два года тестовая серия между командами получила название «Пепел» в честь шутливого газетного некролога сборной Англии после того, как Австралия впервые одержала победу на английской земле.

Конкурс «Женский прах» проводится с 1998 года.

«Это не значит, что Ashes должен быть «мужским Ashes», — сказал Эгню.

«Люди назовут меня старым пердуном, я полагаю, это событие. Это произошло.

«Это ведь не «Мужская битва при Гастингсе», не так ли?»

Leave a Reply